5 април 2019 г.

Глинена була с отпечатък на името Натан-Мелех
По време на разкопки в най-стария район на Йерусалим – т.нар. Град на Давид – археолози са открили два печата с еврейски имена. Възрастта на находките се оценява на около 2600 години. И двата артефакта са открити в руините на здание, което е унищожено по време на пожар, избухнал при превземането на Йерусалим от войските на вавилонския цар Навуходоносор II.

През 586 г. пр.н.е. Юдейското царство окончателно е покорено от Вавилон. Навуходоносор II превзема Йерусалим и разрушава храма на цар Соломон. Евреите са отведени във вавилонски плен. Археолози, които работят в Йерусалим, често попадат на следи, разкриващи унищожението на града от вавилонските войски. Наскоро учени от Държавната агенция по опазване на античността и от Университета в Тел Авив, които работят по разкопки на участъка Givati Parking Lot, намиращ се западно от вратите на древния град, са открили останките на голяма обществена сграда от VI век пр.н.е.  Фрагменти от овъглени дървени колони и осколки от обгорена керамика показват, че зданието е било разрушено при пожар, вероятно избухнал по време на превземането на града от войските на Навуходоносор.

Сред руините са открити два печата. Единият представлява була, тоест, отпечатъкът върху глина от гравиран каменен печат, който се втвърдява посредством нагряване. Документът, към който е била прикрепена булата, е унищожен при пожара.



Другата находка вече е истински печат, гравиран от парче ахат. Размерите на всеки от двата артефакта е около един сантиметър.

Ахатов печат с надпис "Икар син на Матаняху"
Анат Мендел-Геберович от Еврейския университет в Йерусалим, изхождайки от формата на буквите и надписите, датира и двете находки към средата на VII – началото на VI век пр.н.е. Археолозите подчертават важността на находката, защото печатите са открити по време на разкопки, провеждани от специалисти. Голяма част от древните юдейски печати обикновено излизат на бял свят през черния пазар на антики и археологическият им контекст остава неизяснен.

Надписът на глинената була се превежда като „[принадлежи на] Натан-Мелех, слуга на царя“ (LeNathan-Melech Eved HaMelech). Името Натан-Мелех се спомена в библейската Четвърта книга „Царе“, където се разказва за действията, които цар Йосия предприема, за да се бори с разпространилите се сред юдеите езически култове.
… И отминаха конете, които Юдовите царе бяха посветили на слънцето във входа на Господния дом, при жилището на скопеца Натанмелех, което бе в храмовите предели, и изгори с огън колесниците на слънцето.
Царе, книга 4 (23:11). 

Думата „скопец“, т.е. евнух, в синодалния превод на Стария завет е заимствано по примера на Септуагинта; в някои други преводи на това място в текста е използвана думата „царедворец“.


Изразът „слуга на царя“ вече е срещан и известен на учените от други печати. Така са наричани високопоставените чиновници в Юдейското царство. Мендел-Геберович подчертава, че тъй като слугата на царя е отбелязан на печата само по име, може да се предполага, че той е бил известен на всички и не е било необходимо да се добавя в надписа родовата му принадлежност. По думите на експерта, „макар че не е възможно да се твърди с абсолютна сигурност, че споменатият в Библията Натан-Мелех е собственик на печата, който открихме, няма как да бъдат пренебрегнати някои детайли, които създават връзки между библейската личност и артефакта“.



Печатът, изработен от къс ахат, е с надпис „[принадлежи на] Икар син на Матаняху“ (LeIkar Ben Matanyahu). Името Матаняху е известно както от библейските текстове, така и от надписи от други археологически разкопки. Еврейското име Икар за пръв път попада в полезрението на учените. Буквалният превод на името означава „земеделец“, но Мендел-Геберович предполага, че в случая се касае за лично име, а не се посочва упражнявания от собственика на печата занаят.


-----------
За още новини харесайте страницата ни във Facebook>>>


0 коментара:

Публикуване на коментар

Може да ви е интересно...